Учебники 📚 » Презентации » Презентации по Информатике » Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов

Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов

Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов - Класс учебник | Академический школьный учебник скачать | Сайт школьных книг учебников uchebniki.org.ua
Смотреть онлайн
Поделиться с друзьями:
Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов:
Презентация на тему Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов к уроку по информатике

Презентация для классов "Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов" онлайн бесплатно на сайте электронных школьных презентаций uchebniki.org.ua

Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов
1 слайд

Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов

Компьютерные словари Компьютерные словари могут содержать переводы на разные языки сотен тысяч слов
2 слайд

Компьютерные словари Компьютерные словари могут содержать переводы на разные языки сотен тысяч слов и словосочетаний, а также предоставляют пользователю дополнительные возможности.

Возможности компьютерных словарей Компьютерные словари могут являться многоязычными - давать пользов
3 слайд

Возможности компьютерных словарей Компьютерные словари могут являться многоязычными - давать пользователю возможность выбрать языки и направление перевода (например, англо-русский, испанско-русский и т. д.); могут кроме основного словаря общеупотребительных слов содержать десятки специализированных словарей по областям знаний (техника, медицина, информатика и др.).

Возможности компьютерных словарей обеспечивают быстрый поиск словарных статей: "быстрый набор&q
4 слайд

Возможности компьютерных словарей обеспечивают быстрый поиск словарных статей: "быстрый набор", когда в процессе набора слова возникает список похожих слов; доступ к часто используемым словам по закладкам; возможность ввода словосочетаний и др.; могут являться мультимедийными, т. е. предоставлять пользователю возможность прослушивания слов в исполнении дикторов, носителей языка.

Системы компьютерного перевода Способны переводить многостраничные документы с высокой скоростью (од
5 слайд

Системы компьютерного перевода Способны переводить многостраничные документы с высокой скоростью (одна страница в секунду); переводить Web-страницы "на лету", в режиме реального времени; не применимы для перевода художественных произведений, так как не способны адекватно переводить метафоры, аллегории и другие элементы художественного творчества человека.

Системы оптического распознавания документов Используются при создании электронных библиотек и архив
6 слайд

Системы оптического распознавания документов Используются при создании электронных библиотек и архивов путем перевода книг и документов в цифровой компьютерный формат. Сначала с помощью сканера необходимо получить изображение страницы текста в графическом формате. Далее для получения документа в текстовом формате необходимо провести распознавание текста, т. е. преобразовать элементы графического изображения в последовательность текстовых символов.

Растровое изображение каждого символа последовательно накладывается на растровые шаблоны символов, х
7 слайд

Растровое изображение каждого символа последовательно накладывается на растровые шаблоны символов, хранящиеся в памяти системы оптического распознавания. Результатом распознавания является символ, шаблон которого в наибольшей степени совпадает с изображением

При распознавании документов с низким качеством печати (машинописный текст, факс и т. д.) использует
8 слайд

При распознавании документов с низким качеством печати (машинописный текст, факс и т. д.) используется векторный метод распознавания символов. В распознаваемом изображении символа выделяются геометрические примитивы (отрезки, окружности и др.) и сравниваются с векторными шаблонами символов. Системы оптического распознавания символов являются "самообучающимися" (для каждого конкретного документа они создают соответствующий набор шаблонов символов), и поэтому скорость и качество распознавания многостраничного документа постепенно возрастают.

Системы оптического распознавания форм При заполнении документов большим количеством людей (например
9 слайд

Системы оптического распознавания форм При заполнении документов большим количеством людей (например, при сдаче выпускником школы единого государственного экзамена (ЕГЭ)) используются бланки с пустыми полями. Данные вводятся в поля печатными буквами от руки. Затем эти данные распознаются с помощью систем оптического распознавания форм и вносятся в компьютерные базы данных. Сложность состоит в том, что необходимо распознавать символы, написанные от руки, которые довольно сильно различаются у разных людей. Кроме того, такие системы должны уметь определять, к какому полю относится распознаваемый текст.

10 слайд

Отзывы на uchebniki.org.ua "Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов" (0)
Оставить отзыв
Прокомментировать
Регистрация
Вход
Авторизация